For people who study Russian language. English translation: Winter morning Cold frost and sunshine: day of wonder! But you, my friend, are still in slumber - Wake up, my beauty, time belies: You dormant eyes, I beg you, broaden Toward the northerly Aurora, As though a northern star arise! Recall last night, the snow was whirling, Across the sky, the haze was twirling, The moon, as though a pale dye, Emerged with yellow through faint clouds. And there you sat, immersed in doubts, And now, - just take a look outside: The snow below the bluish skies, Like a majestic carpet lies, And in the light of day it shimmers. The woods are dusky. Through the frost The greenish fir-trees are exposed; And under ice, a river glitters. The room is lit with amber light. And bursting, popping in delight Hot stove still rattles in a fray. While it is nice to hear its clatter, Perhaps, we should command to saddle A fervent mare into the sleight? And sliding on the morning snow Dear friend, we'll let our worries go, And with the zealous mare we'll flee. We'll visit empty ranges, thence, The woods, which used to be so dense And then the shore, so dear to me. ЗИМНЕЕ УТРО Мороз и солнце; день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный - Пора, красавица, проснись: Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись! Вечор, ты помнишь, вьюга злилась, На мутном небе мгла носилась; Луна, как бледное пятно, Сквозь тучи мрачные желтела, И ты печальная сидела - А нынче... погляди ... Теги:Александр ПушкинЗИМНЕЕ УТРОRussian language study
Оригинальное название: Вновь я посетил... Год выпуска: 1982 Жанр: Литературные чтения, поэзия Выпущено: СССР / Творческое объединение "Экран" / Гостелерадио СССР Режиссер: Александр Прошкин В ролях: Иннокентий Смоктуновский О фильме: Стихотворения Александра Сергеевича ПУШКИНА читает Иннокентий СМОКТУНОВСКИЙ. В исполнении Иннокентия Михайловича звучат стихи: Осень (Отрывок), "Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю...", Признание, Зимнее утро, Желание славы, Мадонна, "Брожу ли я вдоль улиц шумных...", "Румяный критик мой, насмешник толстопузый...", "Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы", Пророк, "Не дай мне бог сойти с ума...", "Подъезжая под Ижоры...", Телега жизни, "Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит...", Сцена из Фауста, "...Вновь я посетил...". Подробнее на сайте: antimatrix.net Теги:Литературные чтенияпоэзияПушкинСмоктуновский
Саратовские последовательницы Ислама опровергают стереотипы. Они учатся в ведущих ВУЗах Саратовской области и проходят практику за границей, участвуют в научных конференциях, посещают детские дома, интернаты, кроме того, интересно проводят свое свободное время, что, в свою очередь, соответствуют нормам шариата. Мусульманки, собираясь вместе, проводят дополнительные занятия по чтению Корана, ходят друг к другу в гости, посещают кафе, бывают на турбазах, организуют пикники, в зимнее время катаются на коньках, лыжах и т.д. Теги:religionмусульманка